본문 바로가기

영어해석20

[영어해석] #2 기독교의 기본 진리 Basic Christianity(John Stott, IVP) p.43 그는 자신을 양에게(양들을 위해) 그의 생명을 줄 뿐 아니라 그들(양들)에게 생명을 주는 선한 목자로 불렀다. 그는 말했다. 그는 하나님이 그(예수)에게 모든 사람의 지휘권(권한)을 승인했고, 그는 하나님이 그에게 주는 만큼의 (많은 사람에게) 생명을 줄 수 있다고 말했다. 그리고 선언했다, “그 아들은 그것(생명?)을 주는 것을 기뻐하는 자에게 생명을 준다.”(He stated that God has granted him authority over all people that he might give life to as many as God gives him, and declared, "the Son gives life to whom he is pleased to give it.", [책번역-.. 2020. 5. 15.
[영어해석] #2 키다리 아저씨 Daddy-Long-Legs(Jean Webster, YBM) p. 52 키다리 아저씨에게(1월 20일) 제가 한번 고아원을 도망쳤던 적이 있는 걸 아나요? 내가 몇 개 비스캣을 부엌에서 가져왔을(훔쳤을) 때 그들이 나를 때렸어요. 그리고 그들은 내가 도둑이라고 다른 아이들에게 말했어요. 내가 어떻게 도망치지 않을 수 있겠어요? 나는 4마일(only, 정도, 겨우) 달렸고 그들은 나를 잡았고, 나를 고아원으로 데리고 왔어요. 우리가 밖에 있을 때마다(whenever we were outside, [책-아이들이 밖에서 놀 때마다], [파파고 - 우리가 밖에 있을 때마다]) 다음 주 동안(For the next week, 일주일 내내 [파파고-다음 주 동안]) 나는 장대에 묶여 있었어요. 종이 있어요(종이 울렸어요). 나는 (꼭) 가야 해요! 다음엔 좀 더 힘나는 편지.. 2020. 5. 11.
[영어해석] #1 기독교의 기본 진리 Basic Christianity(John Stott, IVP) p. 41-42 하나님이라는 그의 주장을 지지하는 것은 예수가 직접적으로 주장한 것만 있는 것은 아니다. 또한 그가 자신을 어떻게 봤는지 분명한 간접적인 방법이 있다. 그(예수)가 했던 것의 암시들은 그의 분명한 진술대로 그가 누구인지에 대한 유창한 암시와 같다(The implications were as eloquent an indication of who he is as were his plain statements)(이때 as는 접속사?). 많은 때(경우)에 그는 오직 하나님만이 하셨어야 하는 것들을 했다. 우리는 그 중 네 가지를 볼 것이다. 첫 번째는 죄를 용서하겠다는 주장이다. 두 가지 서로 다른 경우[on two separate occasions, 두 차례에 걸쳐] 예수는 죄인들은 용서하시는.. 2020. 5. 10.
[영어해석] #1 키다리 아저씨 Daddy-Long-Legs (Jean Webster, YBM) #300 p. 48 키다리 아저씨에게(9월 25일) 나는 2학년이에요! (나는) 록 윌로우를 떠나기가 섭섭하지만 다시 캠퍼스를 봐서 반가웠어요. 나는 올해 샐리와 줄리아가 제 룸 메이트에요(방을 같이 써요.). 우리는 세 개의 작은 침실들과 공부방[서재]을 가졌어요. 고아원으로부터(고아원의?)[고아원 출신] 지루샤 애보트은 펜들턴[펜들터 가문]과 룸메이트에요! 이 IS는[This IS(IS는 오타인 듯?), 여기는] 민주주의 나라에요. 샐리는 학급반장[학생회장]에 나가고 있고, 나는 아마도 그녀(샐리)가 선출될 거라 확신해요. 정치활동 중인, J. 애보트 p. 49 키다리 아저씨에게(10월 17일) 선거에 대해서 말해줄까요?[제가 선거 얘기했던가요?] 그건 3주 전에 일어났어요. 샐리가 선출되었고, 우리는 “맥브.. 2020. 5. 9.