본문 바로가기
영어해석/Daddy-Long-Legs(키다리 아저씨)

[영어해석] #6 키다리 아저씨 Daddy-Long-Legs(Jean Webster, YBM)

by 카리안zz 2020. 6. 26.
반응형


p. 82

 

아저씨에게(610)

 

나를 이번 여름에 유럽에 보낸다는 당신의 제안은 달콤하고 관대해요. 고마워요. 잠시동안 나는 그 아이디어를 사랑했지만 나는 갈 수가 없어요. 나는 이번 여름에 반드시 가르쳐야 하고, 자기 밥벌이를 스스로 시작해야 해요.

 

p. 83

 

마그놀리아(614)

 

무슨 일이 일어났다고 생각해요? 나는 제비 도련님에게 편지를 받았어요. 그는 유럽으로 가야한다고 주장했어요. 그는 당신이 내 후견인이고 오래된 가족과 알고 지내는 (오랜) 사람으로 생각해요. 그는 내가 그런 제안을 거절해서 어리석고 고집이 세다고 썼어요. 그가 나를 강제로 시도하게 않았다면(강요하다) 나는 가야하는 것에 동의했을 거에요. 대신 나는 짐을 싸고 여기로 왔겠죠(왔어요). 그래서 나는 그녀의 딸들을 가르치며 파터슨 여사의 오두막집에 있어요. 아저씨, 나를 미쳤다고 하지마세요(화내지 마요), 제발.

 

항상 당신의,

주디

 

p. 84

 

키다리 아저씨에게(819)

 

나는 두 멍청한 여자들과 다투며 아침을(each morning, 매일 아침) 보냈어요. 오후에 우리는 바다를 걷고 또는 수영했어요. 나는 제비스 펜들턴에게 편지를 받았어요. 그는 내가 그의 조언을 따르지 않아 여전히 화났어요. 그런데, 그는 나를 록 윌로우에서 볼지도 몰라요.(He may see me at Lock Willow, [파파고 번역 – 그러나 그는 나를 록 윌로우에서 볼지도 모른다.] [책번역- 그렇지만 록 윌로우에 갈 테니 거기서 보자고 하시네요], 전혀 엉뚱한 번역인거 같다.) 샐리는 9월에 2주 동안 그들의 캠프에 나를 초대한다고 썼어요. 나는 가길 원해요. 그리고 나는 록 윌로우에 도착한 제비 도련님을 원하고 그곳에 내가 없다는 걸 발견해요(하길 원해요).(And I want Master Jevie to arrive at Lock Willow and find me not there, [파파고번역 - 그리고 난 제비 사부님이 록 윌로우에 도착해서 날 거기서 찾지 않기를 바란다.] [책번역 – 그리고 저비 도련님이 록 윌루우에 도착해서 제가 거기 없다는 것을 깨닫게 해주고 싶어요]) 나는 그가 나에게 뭐라고(tell me what to do: 나에게 이래라 저래라 하다) 할 수 없다는 걸 그에게 반드시 보여 줄거에요.

 

주디

 

캠프 브리드, 96

 

아저씨에게,

 

운좋게도, 당신 비서의 편지는 제 시간에 오지 않았어요. 그래서 나는 샐리의 가족과 함께 여기에 있어요. 나는 정말 행복해요! 나는 당신에게 순종하지 않아 미안해요. 그러나 나는 이번 여름 일만 했고 이 2주를 받을 만해요.

사랑해요, 아저씨.

 

주디

반응형

댓글